Claire Classicore : Quand l’opéra rencontre le Hardcore

Traduction par A.Debein/Translation by A.Debein
 
Diffusant une douce mélodie dans l’air à la manière d’une chanteuse d’opéra, Claire Harvey, dite « Claire Classicore, The Soprano of Hardcore », se fait connaitre via sa page Facebook de plus de 22 000 abonnés, en se filmant et chantant de sa voix envoûtante, l’air de plusieurs titres célèbres de Frenchore ou de Hardstyle. Elle a accepté de répondre à nos questions le temps d’une interview, afin de pouvoir en dire plus sur son travail : 
 

Claire Classicore, also known as « Claire Classicore, The Soprano of Hardcore », became known on her Facebook page where she has more than 22 000 followers and where she posts videos of her singing famous Frenchcore or Hardstyle tunes with her enchanting voice. She has agreed to to answer our questions to tell us more abour her work :

 
[FR] 1- Premièrement, merci Claire pour avoir accepté cette interview. Pourrais-tu te présenter pour les personnes qui ne te connaissent pas encore ? 
 
Merci de m’avoir demandé ! Je m’appelle Claire et je suis connue sous le nom Claire Classicore et je suis une chanteuse classique hard dance ! Je fais deux vidéos par semaine dans lesquelles je fais des covers de plusieurs chansons de hard dance allant du Frenchcore au Hardstyle mais à ma façon ! Je suis aussi une chanteuse / compositrice et travaille avec de nombreux producteurs de Hard Dance.
 
[EN] 1- First of all, thank you for agreeing to do this interview. Could you introduce yourself a little bit for those who don’t know you yet ?
 
Thank you so much for asking me! My names Claire and I am known as Claire Classicore and I am a classical hard dance singer! I make 2 videos a week where I cover various hard dance songs from Frenchcore to Hardstyle but in my special classical way! Im also a singer/songwriter and work with producers across the whole spectrum of hard dance.
 
[FR] 2- Depuis combien de temps chantes tu ? Comment est venue cette passion pour le chant ? 
 
Contrairement à la majorité des chanteurs, je ne n’ai pas commencé à chanter dès mon plus jeune âge ! J’ai commencé à apprendre le piano à l’oreille en autodidacte quand j’étais très jeune et je suis tombée amoureuse de la théorie de la musique donc j’ai consacré ma scolarité à la musique, en créant mes propres chorales sur l’heure du déjeuner et en jouant dans des orchestres après l’école. Mais je n’ai commencé à chanter de l’opéra qu’à 17 ans. J’ai étudié la musique dans une école de musique spécialisée et ensuite j’ai commencé à me produire dans des comédies musicales et des opérettes… mais l’industrie peut être très fermée d’esprit et j’ai eu du mal à m’intégrer. Après quelques années, j’ai pris la décision que je ne voulais pas m’intégrer de toute façon et j’ai fait une pause avant de tomber amoureuse du Hardcore. Quand les gens me voient, ils ne s’imaginent pas que je suis une chanteuse d’opéra et j’adore ça car j’aime défier les idées préconçues des gens mais la meilleure chose à propos du hardcore, c’est que tout le monde s’en fiche, ils apprécient juste la musique !
 
[EN] 2- When did you start singing ? And where does your passion for singing come from ?
 
Unlike most singers, I did not come out of the womb singing! I started teaching myself piano by ear when I was very young and felt in love with music theory so I dedicated my whole school life to music, starting my own choirs in my lunchtimes and orchestras after school, but I only started singing opera at 17. I studied music at a special music school and then started performing in musical theatre and operettas but it can be a very narrow-minded industry and I struggled to really fit in and so after a few years I made the decision that I didn’t want to fit in anyway and took a break until I fell in love with Hardcore. People don’t look at me and assume i’m an opera singer and I love that as I like to challenge peoples preconceptions but the most beautiful thing about hardcore is that no-one cares, they just appreciate the music!
 
[FR] 3- Comment t’es venue l’idée des cover sur de la Hard Music ? 
 
J’avais vu tellement de chanteurs au Defqon et j’avais toujours rêvé de pouvoir le faire mais j’avais toujours pensé que je n’avais aucune chance, et un jour de décembre, je venais de me réveiller et j’ai eu le déclic et je me suis simplement dit « pourquoi ne pas essayer, quelle est la pire chose qui pourrait bien m’arriver ! » Ce seul changement dans ma façon de penser a littéralement libéré une vague d’idées. Je n’avais aucun équipement, je savais juste que j’avais envie d’essayer et donc j’ai simplement commencé à chanter et j’ai posté ça sur internet et plus je faisais de vidéos, plus j’avais d’idées et tout a évolué tellement vite.
 
[EN] 3- How did you come up with the idea of making covers for hard electronic music ?
 
I had seen so many vocalists at Defqon and always wish I could do it but always thought I’d never get the chance, then one day in December I just woke up and something had switched and I just thought, well why not just try, what’s the worst that can happen! That one change in my thinking literally opened up a floodgate of ideas. I had no equipment, I just knew I wanted to give it a go and so I just started singing and whacking it on the internet and the more videos I made, the more ideas I had and it just grew so quickly.
 
[FR] 4- Comment choisis-tu les morceaux sur lesquels tu vas travailler ? 
 
J’écoute du Hardcore/Frenchcore dès mon réveil donc c’est pas trop compliqué de trouver des chansons. Personnellement, j’adore utiliser beaucoup de Frenchcore car j’adore la juxtaposition d’un beat assez agressif avec une voix lyrique. Je trouve que ça fonctionne magnifiquement bien. N’importe quel morceau de Sefa ou Dr P est un choix évident mais il y a aussi pas mal d’anciens morceaux Hardcore avec lesquels j’aime expérimenter, parfois ça fonctionne et parfois non mais c’est ce qui fait la beauté de la musique. Parfois, les morceaux qui vous surprennent le plus sont ceux auxquels vous croyiez le moins. Pour le moment, j’ai assez d’idées pour deux morceaux par semaine jusqu’en Mai 2021 mais j’adore recevoir des suggestions !
 
[EN] 4- How do you pick the tracks you are going to work on ?
 
I listen to hardcore/frenchcore from the minute I wake up in the morning so its no hard task to find songs. Personally, I love to use a lot of Frenchcore because I love the juxtaposition of a fairly aggressive beat underneath a lyrical vocal line, I think it works beautifully. Anything by Sefa or Dr P is an obvious choice but there’s also some really lovely early hardcore tracks which I like to experiment over, sometimes it works sometimes it doesn’t but that’s the beauty of music, sometimes the ones that surprise you the most are the pieces you didn’t think would work. I currently have enough ideas to do 2 tracks a week until May 2021 but I love getting suggestions!
 
[FR] 5- Quelle est la façon dont tu prépares ta voix ?
 
Typiquement, en tant que chanteuse lyrique, je devrais dire « Je ne sors pas et j’entraîne ma voix tous les jours » mais je ne suis pas comme ça. Quand il s’agit de la musique, vous ne trouverez pas d’autre fille qui travaille plus que moi, mais j’aime aussi m’amuser, je fais toujours la fête, je sors dans les pubs mais ça fait très longtemps que je me produis et je connais extrêmement bien ma voix et je sais quand je dois me reposer ou non.
 
[EN] 5- How do you take care of your voice ?
 
Typically as a classical singer I should say « I don’t go out, I do voice exercises everyday » but i’m just not like that. When it comes to my music, you wont find a girl that works harder than me, but I like to play hard… I still party, I go to the pub but where i’ve been performing for a long time I know my voice incredibly well and know when to rest and when I can push it.
 
[FR] 6- Prévois tu des collaborations à l’avenir ? 
 
J’ai un morceau avec Sprinky et Hyrule War et un avec Sinister Seven qui sont prévus pour très bientôt et j’ai aussi récemment travaillé avec Crypton sur un très beau morceau que vous avez déjà peut-être entendu durant quelques livestreams. J’ai passé mon confinement à travailler sur des collaborations donc il faut s’attendre à une tonne de nouveautés !
 
[EN] 6- Do you have any collabs upcoming in the nearest future ?
 
I have a track with Sprinky and Hyrule War and one with Sinister Seven which are due to be released really soon and I have also recently worked with Crypton on a beautiful track which you might have heard on a few livestreams. Ive spent lockdown constantly working on collaborations so expect to hear a ton of new music!
[FR] 7- Nous pouvons voir sur ta page que tu es aussi festivalière, depuis combien de temps l’es-tu ?
 
– J’ai commencé à aller à Creamfields au Royaume-Uni, puis Tomorrowland et c’est là-bas que je me suis accidentellement retrouvée devant la scène Q-Dance et que mon obsession avec le Hardstyle a commencé. Je me retrouve émotionnellement impliquée dans les performances lives et il n’y a rien de mieux que de découvrir de nouveaux artistes ou de la nouvelle musique, passer un an à les écouter encore et encore et éventuellement les écouter live pour la première fois… On peut pas expliquer cette sensation. J’ai littéralement la chair de poule rien qu’en y pensant ! Je me suis aussi fait des amis incroyables et j’y ai vécu les expériences les plus bizarres de ma vie que je n’aurais eu dans un autre endroit. 
 
[EN] 7- We can see from your socials that you are also are a festival-goer, when did your passion for festivals has begun?
 
I started going to Creamfields in the UK, then Tomorrowland and it was there that I accidentally ended up at the Q-Dance stage and I was obsessed with hardstyle from that moment. I get fully emotionally involved with live performances and there is nothing better than discovering new artists or new music, spending a year playing it over and over and then finally hearing it for the first time live…you just cant explain that feeling, It literally gives me goosebumps thinking about it! I have also made the most incredible friends and had the most bizarre experiences that id have never had anywhere else.
 
[FR] 8- Une anecdote en festival à nous raconter ? 
 
Alors, je ne suis pas vraiment la plus grande fille au monde et je trouve que les bars aux festivals ont tendance à être assez hauts, et donc j’étais surexcitée d’être à Q-Dance au Mysteryland et j’ai descendu une petite pente en courant, mais je ne me suis pas arrêtée, j’ai foncé la tête la première dans un bar et je me suis ouvert le nez. 
Ensuite le même jour, même si j’étais à la tente des premiers secours je suis allée prendre une gorgée de ma bière, sauf que je n’avais pas vu qu’il y avait une guêpe dans mon gobelet. La guêpe a piqué l’intérieur de ma lèvre ce qui a fait gonfler la partie droite de mon visage et tout ce qu’on a pu me donner était un gant en latex bleu rempli de glaçons donc j’ai du continuer de faire la fête avec le visage gonflé et un gant bleu collé à ma bouche. Mais je ne suis pas toujours un boulet, je vous le promets ! 
 
[EN] 8- Speaking about festivals you attended, any anecdote (awakward story) coming to your mind?
 
So im not exactly the tallest girl in the world and I find the drinks bars at festivals tend to be a little high, well I got a little excited to be at Q-Dance at Mysteryland and ran down the little hill but didn’t stop and managed to run head first into the bar cutting my nose open. Then on the same day, whilst at the first aid tent went to take a swig of my beer, didn’t realize there was a wasp in the cup, the wasp stung the inside of my lip causing the right side of my face to blow up and all they could give me was a latex blue glove filled with ice so had to carry on the party with a blow up blue glove stuck to my mouth. I’m not always such a liability, I promise!

Timothée Podevin